“Nélida Piñón, una española universal”. Alberto Barciela

14 Xaneiro 2022

Nélida Piñón alcanzó la gloria cierta de ser reconocida en vida por su obra, por su cultura, por su palabra, por su oralidad, por su escrita, por su maestría, por su compromisos, por su actitud  hacia el otro  y por el valor de retar a su ahora con algo más que un trascender condescendiente. Sus méritos son notabilísimos y entre sus premios se incluyen el Príncipe de Asturias de las Letras, o el de Literatura Latinoamericana Juan Rulfo o el Premio Internacional Menéndez Pelayo.

            Digo cuanto digo, porque es evidente que algunos acaban todavía de descubrir a doña Emilia Pardo Bazán, como quien levantara una losa de silencio inculto, desabrida de lecturas incongruentes, dentellada de enseñanzas mínimas, insuficientes, de paso de cursos sin historia, sin filosofía, sin clásicas, sin aprobados. Solo entre las ilustres gallegas, permanecen semiocultas, en este aún que no es ahora, Egeria, Concepción Arenal, en buena parte Rosalía de Castro, Sofía Casanova, María Casares. Es el mismo horizonte que durante tantos años enterró a la Zendal, a María Pita -antes de ser Plaza-, a la Bella Otero. El género, sexual sí, ha sido con sus discriminaciones maltratadoras una tradición de hipocresías, de insolencias provocadas, de sepultureros de casta y puro compromiso con la necedad negacionista de las féminas.

            Nélida, autora reciente de “Un día llegaré a Sagres”, novela editada por Alfaguara, pertenece a las grandes estirpes genéticas y adquiridas, las que le unen a sus ancestros y a cuantos seres se le han ido agregando de tanto vagar por el mundo. Es griega, romana, gallega, lusitana, brasileña, americana, europeo y su palabra -su viaje homérico- se esencia de culturas únicas, que conoce o estudia- en las inmensidades de una aproximación que la renuevan como emigrante perpetua, la elevan a Sherezade o le permiten imaginarse de forma trasgenérica. Es universal, hija de Río de Janeiro, nieta de Borela, en Cotobade-Pontevedra-Galicia y, por lo mismo, una niña de aldea. Su imaginario es rico y único.

            He quedado virtualmente con Nélida en Sagres. Ella lo ha puesto ese lugar portugués en la geografía de la república de las letras, como un sueño. Ahí nos encontramos entre hojas de caer lento, reposado, ofuscadas de marrón sonrojado de otoño tardío, literario ya en este invierno universal, pandémico, necesitado de huidas de salón, de horas de lectura, de desmiedos.

            Nélida se reconoce en Cervantes, en el autor, y también en el Instituto Cervantes, en una caja fuerte. Al que acaba de hacer un legado secreto y amigable -gracias he de darle por incluirme-, y otro público, su biblioteca. La eternidad tiene palabras, se hace con ellas, ocupa el territorio de lo inasible, el que crean los poetas y las novelistas. El que nos encuentra para siempre tras la llave secreta de los afectos.

            Ellas y yo, en nuestra amistad conmovida, seguiremos juntos hasta el final, con Carmen Balcells, con tantos otros. Es algo que me conmueve, pues justifica el reflejo en el otro, en el ser referencial, en el ejercicio de la otredad que Nélida, una española brasileira universal, me enseñó como un presente de felicidad. Vale.

Outros artigos

“A la mujer se la ama, o se le teme” – Manuel Domínguez

A la mujer se la ama, o se le teme. En sociedades primitivas mucho más, en Occidente, la cosa va cambiando. En el mundo de los talibanes, las niñas no tienen opción al estudio, ¿razones? Han observado que allí, donde la mujer puede crear, gestionar, allí donde la...

+

“O océano non ten fronteiras” – Antón Luaces

Cando en novembro pasado se clausurou en Vigo a segunda edición do Foro Galicia de Sostibilidade Global de Produtos do Mar,  remarcouse esta carencia de fronteiras para salientar o empeño en lograr unha economía oceánica sostíbel como basamento da apicación das...

+

“O bispo demérito” – Xulio Xiz

O bispo demérito (sic) de Alcalá de Henares, vén de relacionar a "discapacidade psíquica, intelectual ou física" (considérome afectado directo) cunha "herdanza do pecado" e a estas alturas aínda ninguén lle retirou o carné de conducir fieis, mitigar males ou redimir...

+

“En terreno de nadie”. Javier García Sánchez

Llevo tiempo analizando los numerosos problemasque tienen los emigrantes que ahora, creo, se van aincrementar con la reforma del Reglamento deExtranjería que entró en vigor el pasado martes. Paramí el nuevo texto, la nueva normativa, tiene muchascuestiones negativas....

+

Publicidade

Revista en papel

Opinión

“Siempre la misma música estéril” – Manuel Domínguez

“Siempre la misma música estéril” – Manuel Domínguez

Siempre la misma música estéril Uno solo no puede hacer nada, y así hoy, mañana y pasado y ayer también. La hermana Francés Cabrini, no estaba allí para escuchar esas palabras huecas, vacías, pero llenas de fracaso. Ella desembarco en NY en la isla Ellis, antiguamente...

“No Día das Letras Galegas” – Xulio Xiz

“No Día das Letras Galegas” – Xulio Xiz

Este Día das Letras Galegas gocei dunha conversa brevísima, cun galego falante ao que lle deixei nota no parabrisas pedindo que me chamase, para facerme cargo dun rascón que vise no seu coche. Chamoume pola tarde, falamos non máis de medio minuto, pola súa parte nun...

O Barbanza
Resumo de privacidade

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerche a mellor experiencia de usuario posible. A información das cookies almacénase no teu navegador e realiza funcións tales como recoñecerche cando volves á nosa web ou axudar ao noso equipo para comprender que seccións da web atopas máis interesantes e útiles.